ART WORK

Monday, 30 November 2015

DIGAWEL ↑↓ PORTER

I drew this for DIGAWEL x PORTER
来週末より品川駅にある Porter standにて展開される DIGAWEL x PORTER のアートワークを描かせてもらいました。お店のガラスにこのアートワークが貼られているので興味があればぜひ



以下詳細
来週末より開催いたします「DIGAWEL↑↓PORTER」by PORTER STANDのお知らせです。
独特の感性が宿るデザインでありながら、まっすぐで独自の哲学に基づくテーマとこだわり抜かれたシルエットバランスを追求するブランド 「DIGAWEL」。
今回PORTER STANDでは、2006年にスタートした東京発ブランド「DIGAWEL」を フューチャーしたトランクショーを開催いたします。

開催期間:12月5日(土)~1月5日(火)

期間中はDIGAWELの定番ウェアやバッグ、本イベントのために製作したスペシャルアイテムを取り揃えて皆様のご来店をお待ちしています。
これから始まるクリスマスシーズンに向けて、ギフトにおすすめのアイテムも多数ご用意いたします。
大切な方を思い浮かべながら選んでみてはいかがでしょうか。
また、吉田カバンの直営店クラチカ ヨシダ3店舗(表参道、丸の内、大阪)でも12月5日(土)より本イベントのために製作したウェアやバッグを展開いたします。
是非この機会にご来店ください。

DIGAWEL
http://www.digawel.com/
「DIGAWEL↑↓PORTER」by PORTER STAND
http://www.yoshidakaban.com/news/487.html

Good Morning.
We would like to announce "DIGAWEL↑↓PORTER" by PORTER STAND which is going to start from next weekend.
"DIGAWEL" is a brand with a design created by its original sensitivity and pursuing their very own silhouette balance and designs based on a theme of their straight and unique philosophy.
At PORTER STAND, we are proudly presenting a trunk show featuring "DIGAWEL", the Tokyo brand that started in 2006.

Dates: December 5th (Sat)~January 5th (Tues)

During the term, we would be carrying DIGAWEL's best selling wears and bags in addition with special items that are exclusive items created just for this event.
We have many items recommendable for gifts towards the Christmas season coming up.
How about selecting an item for a person you care about?
At the same time starting from December 5th, the 3 Yoshida & Co., Ltd. Flagship "KURA CHIKA YOSHIDA" stores (Omotesando, Marunouchi, and Osaka) would also be selling the exclusive wears and bags created for this event.
Please come visit our stores on this occasion.

DIGAWEL
http://www.digawel.com/
「DIGAWEL↑↓PORTER」by PORTER STAND
http://www.yoshidakaban.com/news/487.html

Tuesday, 24 November 2015

YOUTH

I was in Fukuoka last wknd for painting at shop called 'YOUTH'.
I had very nice time at there, Thanks YOUTH Miyazaki san and everyone who I met at there!
先週末は移転したYOUTHの看板、店内に絵を描きに行ってきました。
呼んでくださったミヤザキさん、福岡で会えた方々お世話になりました、内容の濃い、いい旅になりました。
ありがとうございます!
大名にある、アパレル、スケート関係、アート関係を扱うアンテナの高いお店です。福岡に訪れる際はぜひ。












Wednesday, 18 November 2015

YOUTH FUKUOKA

Going to Fukuoka on 20th-23rd of this month, gonna paint on the wall of the shop called YOUTH If you're in Fukuoka, lets skate n have some beer
今週末20日から23日まで福岡へ、YOUTH の移転に伴い、店内の壁に絵を描きにいきます!今回の個展で展示していた5min drawingもすこし展示予定
福岡のみなさんよろしくお願いします
新しいお店のアドレスはこちらです
810-0041 福岡県福岡市中央区大名1-15-19


Sunday, 15 November 2015

KNOCKING AT THE DOOR OF MY BRAIN


Solo exhi "KNOCKING AT THE DOOR OF MY BRAIN" just closed last night
I wanna say a massive thanks to all who came to there, I giant thanks for Enzo, Kayo, Miyo, 104Galerie for making all this possible and for all the support.
2週間に渡り大盛況となりました個展'KNOCKING AT THE DOOR OF MY BRAIN'無事終了しました、
脳内のイメージを表現に移すことは時に時間がかかりすぎてしまうけど、リスペクトしあってサポートしてくれる人達や、同じ方向に向かう仲間がいてはじめて今回の展示を実現することができました。



7月からミーティングを重ね、9月から製作作業に取り掛かり、1日10時間以上ひたすら脳内のドアを叩いて開き続け、描き続けました。

イメージを行動に移して新しいことを始めていくことはもちろん簡単なことではないけれど、それ以上にそれを続けていくことは、始めること以上に難しいかもしれない。
ポジティブにとらえられることばかりが続くわけではないし、孤独が常に付きまとう。
今回の展示が決まってから準備期間中、展示期間中、会場でニーチェの「深淵をのぞく時は気を付けなければいけない、なぜなら深淵もこちらをのぞいているからだ」という言葉を何度も思い出した。

自分を信じて、自分を掘り下げて、表現を続けていれば、同じように掘り下げて表現をしている仲間が必ずこちらにも目を向けてくれる。

共感、評価してサポートしてくれたEnzoさん、Kayoさん、Miyoさん、104Galerieのみなさん、ほんとうにおつかれさまでしたアンドありがとうございました。
また展示にきていただき、同じように共感して、音楽という表現で素晴らしい空間を一緒に創ってくれた照井さん、本当にうれしかったです。
図々しくはあるけれど、今回の展示に関わってくれた人たちをおれは仲間だと思っています。
素晴らしい時間でした。
並びにわざわざ足を運んでくれた多くの方々本当にありがとうございました!

またどこかで共鳴しましょう。